安信學院

GB 7718-2011《預包裝食品标簽通(tōng)則》解讀之三:食品名稱

  • 日期:2020-05-04
  • 來(lái)源:中食安信
  • 閱讀:1151
  • 手機看

中食安信針對GB 7718《預包裝食品标簽通(tōng)則》進行(xíng)條文解讀,本次結合中食安信日常工作(zuò)以及預包裝食品市場(chǎng)現狀,對4.1.2食品名稱的法規條文內(nèi)容進行(xíng)解讀分享,內(nèi)容如下:

法 規 原 文

4.1.2.1 應在食品标簽的醒目位置,清晰地标示反映食品真實屬性的專用名稱。

4.1.2.1.1 當國家(jiā)标準、行(xíng)業标準或地方标準中已規定了某食品的一個(gè)或幾個(gè)名稱時(shí),應選用其中的一個(gè),或等效的名稱。

4.1.2.1.2 無國家(jiā)标準、行(xíng)業标準或地方标準規定的名稱時(shí),應使用不使消費者誤解或混淆的常用名稱或通(tōng)俗名稱。

4.1.2.2 标示“新創名稱”、“奇特名稱”、“音(yīn)譯名稱”、“牌号名稱”、“地區(qū)俚語名稱”或“商标名稱”時(shí),應在所示名稱的同一展示版面标示4.1.2.1 規定的名稱。

4.1.2.2.1 當“新創名稱”、“奇特名稱”、“音(yīn)譯名稱”、“牌号名稱”、“地區(qū)俚語名稱”或“商标名稱”含有(yǒu)易使人(rén)誤解食品屬性的文字或術(shù)語(詞語)時(shí),應在所示名稱的同一展示版面鄰近部位使用同一字号标示食品真實屬性的專用名稱。

4.1.2.2.2 當食品真實屬性的專用名稱因字号或字體(tǐ)顔色不同易使人(rén)誤解食品屬性時(shí),也應使用同一字号及同一字體(tǐ)顔色标示食品真實屬性的專用名稱。

4.1.2.3 為(wèi)不使消費者誤解或混淆食品的真實屬性、物理(lǐ)狀态或制(zhì)作(zuò)方法,可(kě)以在食品名稱前或食品名稱後附加相應的詞或短(duǎn)語。如幹燥的、濃縮的、複原的、熏制(zhì)的、油炸的、粉末的、粒狀的等。

中 食 安 信 解 讀

01

預包裝食品名稱的位置

預包裝食品應标示食品名稱,但(dàn)不是必須标示其食品分類名稱。譬如:“榛仁巧克力”這樣的名稱可(kě)以體(tǐ)現配料和(hé)産品屬性,則不需要在該名稱附近标示“巧克力制(zhì)品”。

食品名稱應首選在标簽上(shàng)的主要展示版面(通(tōng)常指消費者選購商品時(shí),在包裝标簽上(shàng)最容易看到或展示面積最大(dà)的表面,食品銷售包裝的主要展示版面至少(shǎo)有(yǒu)一個(gè)。),以便于消費者識别;對于不規則包裝的食品,也可(kě)以選擇便于标示的展示版面。理(lǐ)或有(yǒu)失社會(huì)風俗的名稱。

02

預包裝食品真實屬性名稱

能夠反映食品本身固有(yǒu)的性質、特性、特征的名稱,且使消費者一看便能聯想到食品的本質的名稱屬于“反映食品真實屬性的專用名稱”。

a.當通(tōng)過預包裝食品名稱本身能夠獲得(de)該産品的配料信息及其真實屬性,且不會(huì)使消費者誤解時(shí),可(kě)以不在食品名稱附近标示真實屬性的專用名稱。譬如:調制(zhì)乳産品名稱使用“××奶”等名稱,可(kě)以反映産品真實屬性的名稱且不易對消費者産生(shēng)誤解,就不需要在同一展示版面鄰近部位使用同一字号标示“調制(zhì)乳”字樣。但(dàn)為(wèi)了保護消費者知情權和(hé)選擇權,使消費者進一步了解産品的分類和(hé)相關信息,需要在産品包裝上(shàng)标示“産品類别:調制(zhì)乳”。

b.當從預包裝食品名稱本身無法獲得(de)産品真實屬性,隻有(yǒu)看到實物才能判斷而實物又難以看到時(shí),應在該名稱附近同時(shí)标示其真實屬性的專用名稱。譬如:“××王”、“××皇”等類似字樣出現在食品名稱中,無法體(tǐ)現産品的真實屬性,應在其附近标示能夠反應食品真實屬性的名稱;若想使用他們可(kě)以将其申請(qǐng)注冊為(wèi)注冊商标使用。

食品标簽上(shàng)反映真實屬性的專用名稱,通(tōng)常多(duō)于一個(gè)字,有(yǒu)時(shí)是兩個(gè)及以上(shàng)的詞語組成。食品名稱是一個(gè)整體(tǐ),字體(tǐ)字号顔色應從一而終,具有(yǒu)一緻性。不能利用字号字體(tǐ)和(hé)顔色不同而突出或弱化食品名稱中某個(gè)或某些(xiē)字或詞語。譬如:“谷物牛奶飲品”,“飲品”其實是可(kě)以反映出産品真實屬性含乳飲料的,但(dàn)是如果在食品标簽上(shàng)将“飲品”标示的很(hěn)小(xiǎo),會(huì)導緻消費者忽略了産品真實屬性,并理(lǐ)解為(wèi)營養價值較高(gāo)的“牛奶”(乳制(zhì)品)。這種情況,産品食品名稱正确的标示方式,應該是将“飲品”的字号及字體(tǐ)顔色改為(wèi)與“谷物牛奶”一緻。

03

預包裝食品命名

國家(jiā)标準、行(xíng)業标準或地方标準中已規定了食品名稱(标準名稱以及标準中規定的食品名稱),預包裝食品命名時(shí)應以涉及相應食品名稱的國家(jiā)标準、行(xíng)業标準或地方标準為(wèi)依據,可(kě)選用标準名稱中的一個(gè)或與标準名稱等效的名稱,如“乳粉”與“奶粉”等。

但(dàn)食品名稱并不是必須采用某個(gè)标準中的名稱,譬如當一個(gè)特定名稱能夠清晰準确地反應食品真實屬性時(shí),可(kě)以采用這個(gè)名稱,比如高(gāo)鈣低(dī)脂奶,無需标注高(gāo)鈣低(dī)脂奶(調制(zhì)乳)。當預包裝固體(tǐ)飲料标簽上(shàng)标示其食品分類名稱時(shí),在能夠充分說明(míng)食品真實屬性的前提下,可(kě)以使用“固體(tǐ)飲料”,也可(kě)以使用其分類下的更低(dī)一級名稱“蛋白固體(tǐ)飲料”等。

在沒有(yǒu)國家(jiā)标準、行(xíng)業标準或地方标準規定的名稱時(shí),在不使消費者誤解或混淆的前提下,可(kě)以采用廣泛使用、通(tōng)俗易懂的名稱,如“三明(míng)治”。對于有(yǒu)一定曆史傳承,尤其是具有(yǒu)地方傳統特色并廣泛使用或在消費者中約定俗成的食品名稱是被予以認可(kě)并保留。如“魔芋粉”在陝西稱為(wèi)“麻芋子”等。

如果一類食品有(yǒu)分類标準或行(xíng)業約定俗成的分類方式,也可(kě)以标示食品分類名稱。為(wèi)了使消費者更容易理(lǐ)解其真實屬性,應盡量标示詳細名稱;在能夠充分說明(míng)食品真實屬性的前提下,可(kě)以不使用分類中最低(dī)一級或最詳細的名詞。如:“薄荷糖”已經能體(tǐ)現真實屬性為(wèi)糖果,标示時(shí),既可(kě)以使用“薄荷糖”,也可(kě)以使用分類中的相應名稱“硬質糖果”。

此外,“狗屎糖(泡果糖)”的食品名稱,國家(jiā)市場(chǎng)監督總局給出的回複是預包裝食品的标簽應當符合《食品安全法》、《食品安全國家(jiā)标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》(GB 7718)等相關法律法規的要求。食品标簽上(shàng)的名稱不建議使用有(yǒu)違社會(huì)倫理(lǐ)或有(yǒu)失社會(huì)風俗的名稱。

擴 展 閱 讀

GB 7718是預包裝食品命名的通(tōng)用要求,同樣适用于所有(yǒu)的預包裝食品,包括嬰幼兒配方食品、運動營養食品等預包裝特殊膳食用食品以及保健食品等食品。但(dàn)這些(xiē)産品命名時(shí)同時(shí)要符合相關産品标準或法規的命名要求。對這些(xiē)要求,中食安信做(zuò)了簡單的梳理(lǐ),供您參考。

01

預包裝特殊膳食用食品的命名

預包裝特殊膳食用食品包括嬰幼兒配方食品、嬰幼兒輔助食品、特殊醫(yī)學用途配方食品(特殊醫(yī)學用途嬰兒配方食品涉及的品種除外)、其他特殊膳食用食品(包括輔食營養補充品、運動營養食品等),隻有(yǒu)上(shàng)述食品才可(kě)以在名稱中使用“特殊膳食用食品”或相應的描述産品特殊性的名稱,且預包裝特殊膳食用食品命名應符合GB 13432《食品安全國家(jiā)标準 預包裝特殊膳食用食品标簽》的要求。

在符合GB 7718和(hé)GB 13432兩個(gè)标準的基礎上(shàng),預包裝特殊膳食用食品的命名也會(huì)涉及到其他要求。

嬰幼兒配方食品包括嬰兒配方食品、較大(dà)嬰兒和(hé)幼兒配方食品,他們的食品名稱還(hái)需要符合各自相應的食品安全國家(jiā)标準GB 10765和(hé)GB 10767,如标示屬性(如乳基或豆基産品以及産品狀态)。

此外,嬰幼兒配方乳粉實行(xíng)産品配方注冊制(zhì)度,嬰幼兒配方乳粉産品名稱是由商品名稱和(hé)通(tōng)用名稱組成,且每個(gè)産品隻能有(yǒu)一個(gè)産品名稱,字體(tǐ)顔色與相應背景顔色易于區(qū)分,可(kě)清晰辨識。商品名稱在符合有(yǒu)關法律法規和(hé)食品安全國家(jiā)标準的規定的前提下,同一系列不同适用月齡的産品,商品名稱應相同或相似,商标也可(kě)用于商品名稱。通(tōng)用名稱根據産品适用月齡來(lái)标示,分别為(wèi)“嬰兒配方乳(奶)粉(0—6月齡,1段)”、“較大(dà)嬰兒配方乳(奶)粉(6—12月齡,2段)”、“幼兒配方乳(奶)粉(12—36月齡,3段)”,通(tōng)用名稱是不可(kě)以分開(kāi)标注的,且需要大(dà)于商品名稱。

嬰幼兒輔助食品包括嬰幼兒谷類輔助食品和(hé)嬰幼兒罐裝輔助食品。嬰幼兒谷類輔助食品需要根據GB 10769中的産品分類标明(míng)産品的類别名稱,譬如“嬰幼兒高(gāo)蛋白谷物輔助食品”。

特殊醫(yī)學用途配方食品是将其分為(wèi)特殊醫(yī)學用途嬰兒配方食品和(hé)其之外的特殊醫(yī)學用途配方食品,但(dàn)特殊醫(yī)學用途嬰兒配方食品涉及的品種是不屬于預包裝特殊膳食食品的。

特殊醫(yī)學用途食品也是實行(xíng)産品注冊制(zhì)的,産品名稱與嬰幼兒配方乳粉相同,都是采用通(tōng)用名稱加商品名稱。通(tōng)用名稱是指産品形态、食品分類屬性等,需按照《食品安全國家(jiā)标準 特殊醫(yī)學用途嬰兒配方食品通(tōng)則》(GB 25596)、《食品安全國家(jiā)标準 特殊醫(yī)學用途配方食品通(tōng)則》(GB 29922)中規定的分類(類别)名稱或者等效名稱。商品名稱在符合有(yǒu)關法律法規和(hé)食品安全國家(jiā)标準的規定的前提下,可(kě)以采用商标名稱、牌号名稱等。産品的商品名稱不得(de)與已經批準注冊的藥品、保健食品及特殊醫(yī)學用途配方食品名稱相同。

輔食營養補充品需要标注産品真實屬性“輔食營養補充品”或者其相應的産品類别:輔食營養補充食品、輔食營養素補充品、輔食營養素撒劑。

運動營養食品也是需要在主要展示面标示産品真實屬性“運動營養食品”及産品所屬分類名稱:補充能量類、控制(zhì)能量類、補充蛋白質類或速度力量類、耐力類、運動後恢複類。

02

保健食品的命名

保健食品是需要經過審批程序并有(yǒu)配套管理(lǐ)辦法的食品。其進行(xíng)食品命名時(shí),除了需符合GB 7718以外,還(hái)應符合相應的管理(lǐ)辦法。以下簡單羅列了涉及保健食品的法規要求:

2016年《關于保健食品命名有(yǒu)關事項的公告》中明(míng)确要求自2016年5月1日起,保健食品名稱中不得(de)含有(yǒu)表述産品功能的相關文字,包括不得(de)含有(yǒu)已經批準的如增強免疫力、輔助降血脂等特定保健功能的文字,不得(de)含有(yǒu)誤導消費者內(nèi)容的文字。産品名稱經批準變更後,生(shēng)産企業可(kě)以在新産品名稱後标注原産品名稱,原産品名稱字體(tǐ)不得(de)大(dà)于新産品名稱所用字體(tǐ)的1/2,字号不得(de)大(dà)于5号字。2019年國家(jiā)市場(chǎng)監督管理(lǐ)總局發布了《保健食品命名指南》,明(míng)确規定了保健食品名稱由商标名、通(tōng)用名、屬性名依次排列組成;遵循一品一名;反映産品的真實屬性,簡明(míng)扼要,通(tōng)俗易懂,符合中文語言習慣,便于消費者識别記憶;不得(de)涉及疾病預防、治療功能,不得(de)誤導、欺騙消費者;不得(de)含有(yǒu)人(rén)名、地名、漢語拼音(yīn)、字母及數(shù)字等。

結 束 語

在2018年和(hé)2019年,食品安全國家(jiā)标準審評委員會(huì)發布了關于征求對《食品安全國家(jiā)标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》(征求意見稿)征求意見的函,兩次征求意見函中都增加了“屬性名稱”定義,通(tōng)過屬性名稱反映食品本身不必說明(míng)或已經說明(míng)的固有(yǒu)特性的專用名稱,為(wèi)了便于消費者識别産品。同時(shí),針對市面上(shàng),使用配料進行(xíng)食品命名有(yǒu)了新的要求,由原先的食品名稱中提及食品配料時(shí),不需要定量标示,改為(wèi)“食品名稱中提及的某種配料或成分,應标示該種配料或成分的添加量或在成品中的含量。”中食安信認為(wèi),雖然《食品安全國家(jiā)标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》最新版本仍未發布,但(dàn)未來(lái)正式版本的內(nèi)容與征求意見稿的變化不會(huì)太大(dà),建議企業提前準備相應的标簽整改工作(zuò),完善自身标簽标識的合規管理(lǐ)工作(zuò)。中食安信可(kě)提供标準法規咨詢、食品标簽審核等咨詢服務,有(yǒu)任何問題歡迎随時(shí)聯系我們(010-51301566)。


往期閱讀:

GB 7718-2011《食品安全國家(jiā)标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》解讀之一:範圍與定義

GB 7718-2011《食品安全國家(jiā)标準 預包裝食品标簽通(tōng)則》解讀之二:基本要求